절기

소서

예전 이영란 2008. 6. 30. 13:27

 소서(小暑)는 24절기 중 하나로 태양황경이 105도가 되는 때로 차츰 더워진다.

양력으로는 7월 7일경이고, 음력은 6월 7일경이다.
한국은 장마전선이 걸쳐 있어 습도가 높고, 비가 많이 온다.  

 

耘谷 원천석

 

予二月下旬得疾。三月晦。移接無盡廢寺。經夏二朔。五月二十四日。乃六月節也。將欲遷居。偶書一詩

 

二月春風臥蟻床。이월 봄바람에 검은 침상에 누웠었더니

夏闌猶未得彊康。여름이 한창인데  아직도 건강을 회복하지 못하였네

眼昏耳聵同狂犬。눈 침침한데  귀 밝으니 오히려 광견과 같아

脚困神疲似跛牂。심신이 피곤하여 절룩거리는 암양과 같네 

山畔廢菴經小暑。산가에 허물어진 암자는 소서를 지나자

窓西老樹送微涼。서창가 고목이 시원한 미풍을 보내주고

却思逃暑松陰下。소나무 그늘 아래서  피서하며 생각하니

誰辦花瓷白雪漿。누군들  꽃에 백설 풀먹인 것 판단할 수 있으랴

 

東州  이민구(李敏求)

 

五月晦日大雨。十絶句。 是日小暑 

 

驕陽直到蕤賓晦。

大雨方隨小暑來。

天意冥冥元自定。

人情屑屑枉相催。


溪水奔崩井水渾。翻簷注屋勢傾盆。階前螻蟻移新穴。門外沙洲復舊痕。
水稻如針半欲枯。雜生稂稗硬難鋤。卽看綠翠隨波長。一日應過一寸餘。
雷驅風劫鬱交爭。海覆河翻地軸驚。萬井欲隨高浪轉。雙崖正護水門傾。
決勝亭前淺水灘。安排木石捍風湍。崩厓坼岸隨流下。直接江湖卷碧瀾。
長林西靡偃靑蒼。巨木枝梧稍倔彊。白起軍聲震屋瓦。濰川水勢決沙囊。
屋後奔川潰小池。池隅疊石勢難支。飄颻鳧鴨乘流去。顚倒菱荷逐水披。
山泉暗泄小堂西。童稚相呼走踏泥。鍬鍤只須通水道。棘籬東畔是前溪。
荒菑十畝枕丘園。奴子持鋤早出門。川路水生歸不得。今宵寄宿瀼西村。
去年無食甑生塵。今歲秋登擬築囷。已遣傍人尋小市。應知米價晩來新。

 

 謙齋  조태억(趙泰億)

 

旣受國書。因有犯諱字。請改不得。反以我我國書。有犯日本諱者。要我先改。不得已馳啓我國。離發江戶。途中口占。作疊字軆

 

東來東武滯三旬。동으로 동무에와서 30일이나 지체하여

小暑離鄕過小春。소서날 고향을 떠나 소춘을 지내내

客路愁風復愁水。나그네는 바람도 물도 근심

夷情爲獸又爲人。오랑캐의 정은 짐승�고 사람같ㅇ

歸心可樂不知樂。돌아가는마음 즐거워 즐거움을 알지 못하네

王事旣竣還未竣。임무는 끝냈으나 돌아갈 길은  아직 끝나지 않았네.

飛舶得迴吾得返。나는배는

煩憂欝欝向誰陳。번잡한 마음 울울하여 수진을 향하네


 

金陵 남공철(南公轍)

端午帖 二首 

 

小暑承華長綠蒲。

自天甘露和醍醐。

侍臣搨進宮紈式。

箇箇汾園百子圖。


天中佳節届。

長命續千絲。

方獻四重頌。

卽逢千一期。

紵袍頒已遍。

金鑑照無私。

慙乏歐陽帖。

華封效祝詞。

 

 

'절기' 카테고리의 다른 글

입추  (0) 2008.08.07
대서  (0) 2008.07.24
별과 시각  (0) 2008.06.30
하지(夏至)  (0) 2008.06.22
망종  (0) 2008.06.03